If you have not yet tried the yellow-blob method of textual revision, I urge you to do so at your earliest convenience. I do it all the time.
mini bio:
I have been working hard on my miniature biography. It has taken me thirty years (thirty-one, actually) to produce this.
Well, I’ll be —!
According to LinkedIn's clever little collector of arbitrary details out of context, my profile is missing a trending skill.
Light relief
The best we can hope for on a Monday is zombie-like efficiency. This means that although the job will get done efficiently, there will be sacrifices. We normally have to contend with an absence of happiness and severe poetry deprivation.
Mind-blowing
Why would I ever want to contemplate my navel again when I can experience nausea by gazing down the abyss of my own spinal column?
Between the lines
It is the place where one notices such things and yet one stares ahead as if half-blind and half-deaf, for this is the permissible response when private drama unfolds in public spaces.
Matters and Hatters
Jost Zetzsche, aka @jeromobot, has just published a book, without a co-author this time, entitled Translation Matters, available on Amazon. My TwitFeed told me this last night, which necessitated my putting the record straight immediately: I had to do this more to keep my name clean than anything else. TranslatorLand is such a big place... Continue Reading →