Those private jeans

Just in case you were worried about data privacy on That elusive pair of jeans on wrightonthebutton.com, I am pleased to announce that they have been clad in a GDPR Privacy Policy, as has my translation website at Allison Wright Translations. Read to the end of the Privacy Policy for this website for your treat.... Continue Reading →

Another German dictionary

Could you tell that I did not really care about the holiday one way or the other, but that I did care about the dictionaries?

Wild civility

I am all tuckered out acceding to requests for username and password, and somewhat bemused by the wishes of a colleague for a 'smooth transition'.

Greatest Women in Translation: Allison Wright | Carol’s Adventures in Translation

Source: Greatest Women in Translation: Allison Wright | Carol's Adventures in Translation I thoroughly enjoyed being interviewed by translator and interpreter Caroline Alberoni on my favourite subject - translation.

A twittery bunch

Twitter for business: how translators and interpreters use Twitter. It seems strange to reblog something about Twitter on WordPress, but Gala Gil Amat's recent survey is intended to be shared across platforms...

Powered by WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: