For reasons beyond me, I did not apply the "do it now" directive to publishing the handout version of a presentation given in June 2016 on Collaboration Essentials. Here it is now. Please click on the image below to download the PDF– and remember to respect copyright: ©2016-2018 Allison Wright
Chronicle of Allison’s translation blogs in 2016
As translators and writers, we need to hone our craft constantly, whatever route we choose.
#aptrad2016
Note: The 4,100 words which follow contain my observations alone. You may see things differently, although I do hope that at least something strikes a chord. If you cannot stomach a text this long - a text I felt compelled to write - be glad that I put the poem and its translation at the... Continue Reading →
Greatest Women in Translation: Allison Wright | Carol’s Adventures in Translation
Source: Greatest Women in Translation: Allison Wright | Carol's Adventures in Translation I thoroughly enjoyed being interviewed by translator and interpreter Caroline Alberoni on my favourite subject - translation.
Work
Sources of Joy - Day 22 I really do love working. I got confirmation of an editing assignment set to begin in about three month's time. The client offered to make part-payment at the beginning of the job, which made me feel about ten times more special than I really am. Other aspects about this... Continue Reading →