Sitting on the thumbs of kings

My dear friend knows that I would never pass up the opportunity of sitting on four royal thumbs in a holy place.

Lord, give me a sign!

I am rather irreverent when in danger of getting lost .

The human eye

I gave a presentation in my far from perfect Portuguese on Saturday 17 June 2017 at the Faculty of Human and Social Sciences at the Universidade Nova da Lisboa. The one-day #TransLisbon 2017 event was hosted by the Faculty under the aegis of Aptrad, the Portuguese Association of Translators and Interpreters. The idea behind the... Continue Reading →

Necessary

If it does not, at least it was entertaining imitating Great Aunt Mildred a little worse for wear after one too many sherries.

Why make presentations?

Clearly, the rational human being has no say in this decision; the ego merely forces her to submit a proposal with haste.

Another German dictionary

Could you tell that I did not really care about the holiday one way or the other, but that I did care about the dictionaries?

Wild civility

I am all tuckered out acceding to requests for username and password, and somewhat bemused by the wishes of a colleague for a 'smooth transition'.

Translating a blog on the bus

It might be fanciful to think that translating thus brings a wider perspective to the text at hand, but you won't know unless you've tried it.

Chronicle of Allison’s translation blogs in 2016

As translators and writers, we need to hone our craft constantly, whatever route we choose.

Splitting wedge

The wedge works. I have five four-inch nails to prove it. I extracted them from the nearest pallet within ten minutes of arriving home.

Website Powered by WordPress.com.

Up ↑