No hybrid

This is my response to the idea that we should affix pre-designed icons to the type of work we produce. There is a choice of three: 100% human translation, 100% iffy (also known as MT or machine translation, in its various permutations), or so-called hybrid translation.

If you can find the link yourself, you can download these little green and white  icon heads and populate any number of internet pages with them. 

Well that bit of marketing didn’t wash with me. Others are free to do whatever they like (except try to convince me that MT is the way to go).

Here is my icon. And no, you can’t use it.

©2018 Allison Wright

Say something here!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Powered by WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: