I am feeling a little odd about publicising the translation guest blog I wrote for Moira Monney of Johnson Language Solutions entitled, Passionate about getting things right*. on my own blog, but did not really want to click on the "Press This" icon.* *Note added: Effective from November 2014, or thereabouts, Moira decided to no... Continue Reading →
Given that I currently have a high fever, I thought I would take my freshly-showered self off for a mid-afternoon relaxation and meditation session. So, I read “The Sound of Silence”.
Now, I am off to laugh about it all over again, relax, and meditate!
We welcomed the four directions into the room. She told us that she’d checked the compass points earlier and apparently due North was actually facing the corner, which she didn’t like. So, instead we invited an “imagined” North, (technically NNE) into the room. Then we turned to the East, (but it wasn’t the East) and the almost South and the not quite West and invited them in too. We breathed in the Divine Goddess Mother and reached up to welcome Father Sky, finished it off with a few hand mudras, then low-and-behold, the writing workshop was open.
I’d signed up to discover my “Authentic Writer’s Voice”, which obviously isn’t the sneery, cynical voice of my blog. No, it’s the caring, loving voice of my nice selfy-helpy books; yep, the voice I’ve never heard. So, I came to a workshop to educate myself about writing from “within”. What I’d imaged was…
View original post 649 more words
There is no such thing as free time. There are times when your spirit feels free. There are times when you can have fun in places which are not normally fun. Like railway platforms where you have another 90 minutes to wait before boarding your train home. Here I am giving João a step-by-step presentation... Continue Reading →
Sometimes I wish there was a place to add a sub-title to one's post. In this case, mine would be: The Orgasmic Pancake This delightful crêpe with apple-filling garnished with a fruits of the forest sauce could be dismissed as pure indulgence. It certainly was an indulgence. All the more so because this particular pancake... Continue Reading →
For the last three years, my translation office in the apartment I rent has been a room which has no windows. This is not the room of my choice. Relatively new immigrants cannot afford to be too picky. One day, I will have a decent office again. I can glimpse a little of the outside world... Continue Reading →
My earliest memory of surreptitiously satisfying my sweet tooth relates to my six-year-old self climbing onto the kitchen counter to gain access to a big round biscuit tin about four inches deep placed on top of the fridge by my mother. That in itself was supposed to be a secret place but, as you know,... Continue Reading →
ProZ has held an annual international conference for translators since 2001. I have wanted to attend one of these events since 2001. This is the first time it has been a reasonable proposition. For a start, I live in the country in which the conference is taking place. By some incredibly fortuitous set of circumstances, I... Continue Reading →