Apart from her characteristic clarity and precision, one of the things I like about Emma Goldsmith is that she shares her knowledge so liberally.
Of course, this knowledge is available in the SDL Trados help files and videos on Youtube, but if you are allergic to those two things as I am, Emma is a wonderful alternative!
Emma’s mention of mastering these shortcuts so that you can perform them blindfolded reminded me of that period in PC history before mice populated our desks, when during the act of translating, I would often close my eyes while typing, especially if the sentence was particularly long. Why? It was faster, and frequently resulted in a better quality translation.
Who else does this?