Your laundry is calling you

The other day, the poll on a translator forum asked how long we worked before taking a break. You will note that the question was not how often we take breaks. That would imply that most freelance translators stick to a rigid timetable. I, for one, cannot imagine that there are too many translators who stop work mid-sentence just because it is time for their break.

As expected – and it always make me giggle, it was only a matter of time before someone mentioned that it depends on the definition of “a break”. For translators, if something does not depend on the context, then it has to depend on the definition. Every time a coconut.

Part of the general discussion revolved around whether hanging the washing out is considered a break.

Naturally, there were contributors on either side of the line. Still others considered that loading the washing machine constitutes a break, but did not mention specifically whether they thought hanging the washing out deserved the same title.

It was no major discovery that several other respondents, like me, quite often lose track of time when translating and before they know it, hours have passed by.  I went on record stating that this often resulted in me hanging out the washing four hours after the washing machine had finished its cycle. I wondered if I should reveal this particular organisational weakness of mine in a professional translators’ forum, but was feeling good about myself that day, having already hung out two loads of washing, so threw caution to the lovely warm breeze caressing the product of my attention to domestic detail out in the back.

I need not have worried about the lack of decorum: An accomplished translator with several more years of experience than I under her belt confessed to numerous occasions when she only discovered the next morning that she had completely forgotten to hang up the washed clothes.

Apparently, I was a mere toddler in the translation marathon stamina stakes and in the extent to which I am capable of ignoring clean, wet clothes.

Taken in 2010. I am not sure if you can gauge how steep it is. There is about a four-metre diffrence in altitude bwteeen the start and end of these lines, about 7 or 8 metres in length each.
Taken in 2010. I am not sure if you can gauge how steep it is. There is about a four-metre difference in altitude bwteeen the start and end of these lines, about 7 or 8 metres in length each.

Someone else cannot forget to hang out the washing because she sees the washing machine in the garage every morning when she takes her children to school. I felt sorry for her, never to have experienced the wicked pleasure of utter – if only temporary – neglect.

This brings us to the question of what we look at when hanging up our laundry when either taking, or not taking, our breaks. For some, washing smalls is inextricably linked with a magnificent view of Japanese mountains. For me, it is a walk “up the mountain”. It is not really a mountain, just a very steep walk of about 25 metres behind our apartment, built on a hillside.

Given that hanging out the washing is an integral part of our relaxation, is it any wonder that there is a huge preponderance of translators who are also amateur photographers?

Allison

Spring 2013 - the path down the side of our apartment, showing off the neighbours flowers and weeds. The first sunny day after several of rain.
Spring 2013 – the path down the side of our apartment, showing off the neighbour’s flowers and weeds. The first sunny day after several of rain.

3 thoughts on “Your laundry is calling you

Add yours

  1. Funny that you’re posting this now – I forgot to hang the washing out just yesterday… I, for one, would not define it as a break. It’s more like work being interrupted by another (less pleasant) type of work. Although, if I had a garden/backyard as lovely as yours, I might enjoy it more 🙂

    Like

    1. It’s selective photography, Moira, and none of it belongs to me. Besides, I am disinclined to show up my landlord for the indiscriminate and untidy collector of junk that he is. Yes, it is an interruption. This gives rise to a practice called “speed hanging”. Given your efficiency in other areas, I am sure you are familiar with this last concept. 😉

      Like

Say something here!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Website Powered by WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: