Variation on a theme. Note the copious beads of perspiration involved.
Romina Bona is a translator, who has produced a lot more cartoons than I have.
Allison
Stray thoughts, tamed.
Variation on a theme. Note the copious beads of perspiration involved.
Romina Bona is a translator, who has produced a lot more cartoons than I have.
Allison
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
L'oeuvre n'est pas une série de réponses, elle est une série de questions, elle n'est pas des explications, elle est des demandes d'explication, des demandes d'éclaircissement... C'est bien cela une oeuvre: une série d'interrogations et puisqu'il y a construction on peut la considérer comme une architecture d'interrogations. Si tout pouvait s'expliquer, il n'y aurait pas de discours.
Tout oeuvre doit être mise en question. Comme on dirait: une mise en scène. Au bout du compte, il n'y a pas de réponse à donner. En tous cas, il n'y a pas de réponse définitive. Ainsi, ce n'est pas la réponse qui éclaire, c'est la question.
Eugène Ionesco, Découvertes
Hi Allison,
Thanks for the mention! I did not know you were a cartoonist yourself. Congratulations on your blog!
Romina
LikeLike
Hello Romina,
I am a wannabe cartoonist whose drawing techniques display huge room for improvement. 🙂
Thanks to your prompting, I have now created another category called “Wobbly cartoons” in my category cloud on the side bar. They should be easier to find now. Some also have accompanying stories. One day I might make a gallery of the better ones.
LikeLike